<$BlogRSDURL$>
Kendorrhea

Random and useless personal thoughts on things that have nothing to do with nobody, like kendo, iaido and the like
Wednesday, July 06, 2005

Post UID: 112069808079058566 

Kenjutsu Giron - Part 3


Desta vez, não tem muito o que falar.
Nothing much to say this time...

---------------------------------

É uma técnica utilizada em uma situação limite de vida ou morte e factível apenas para aqueles que sabem se portar como seres humanos.
It's a resource used only in an extreme situation and employable only by those who can act as real human beings.

Notem que não tem nada de espiritualidade ou caminho. O kenjutsu é apresentado mais como um meio de defesa.

Até mesmo as abelhas e cobras possuem veneno. As aves de rapina e as feras possuem garras, chifres e presas para se defenderem contra ataques dos seus predadores. Se até mesmo os animais possuem meios de defesa, o que dirá dos seres humanos? De fato, os humanos são seres nus, sem presas, garras, chifres ou patas. Sem um conhecimento das técnicas de esgrima, como um ser humano pode evitar danos a si?
Even bees and snakes have poison. Birds and beasts do have claws, horns and fangs to protect themselves against their predators. If even animals have means to defend themselves, what can be said of human beings? Indeed, human beings are naked beings, without fangs, claws or horns. Without knowledge of swordsmanship, how can a human being be able to prevent damage to himself?

Uma pessoa moderna poderia até traçar uma analogia com relação ao uso de armas de fogo, argumentando que as mesmas justificativas são válidas. De fato, acho que se levar em consideração apenas o texto, a linha de pensamento do autor pode ser aplicada para o uso de armas de fogo. Mas convém lembrar que existe um contexto cultural por trás desse manuscrito, que não aprova o uso de armas de fogo, por considerá-las armas de covardes. Assim, não creio que o autor esteja argumentando a favor do uso de tais armas.

|

Powered by Blogger